WhatISaid

wrote:...
My heart falling like a heavy stone

In a rushing stream of agony

... eyes crying no tear as mid winter's night swoons

tomorrow's dawn long await like eternity....

....wake up...wake up...my big brown eyes....
 
หัวใจล่วงหล่นลงดั่งก้อนหินหนัก
สู่สายน้ำหลากแรงแห่งความเศร้าโศกปวดร้าว
กรรแสงหลั่งร่ำไห้ไร้น้ำตา ในข้างคืนกลางเหมันต์ที่เหน็บหนาว
แสงรุ่งพราวพรุ่งนี้ รอคอยช่างเนิ่นนานเหมือน...ชั่วนิรันดร

...

 
ตื่นเถิด ... ลืมตาเถิด ที่รักของฉัน...

กลอนพาไป จริงๆนะเนี่ย

posted on 13 Jul 2011 22:32 by raindrophill in WhatISaid
รักพี่แล...

ความเหงาเงียบ เรียบเรียง เสียงกระซิบ

แสงระริบ เพรียกร้อง ก้องกระแส

โอ้ว่ารัก ข้าประจักษ์ รักพี่แล

รักพี่แท้ แน่ตระหนัก สลักใจ

ณ ที่นี่ ที่หัวใจ ได้สงบ

อกอิงสบ อกเจ้าพี่ ไม่หวาดไหว

อยู่ที่นี่ อยู่ตรงนี้ ที่หัวใจ

ได้หยุดไห้ ไว้ให้พี่ นี้คนเดียว

 
*******
silently speaks no tune...

lonesome silently speaks no tune

simmering light dances brightly on sanddune

My heart echoing sweet melodies

of two birds singing in harmony

your love warming winter nights..always

here and now...together...summer in May

oh peace...oh days...ay...ay...ay

hurry home my dear...I heard the bluebird cried...

 
++++++
เวอร์ชั่นปะกิด เนี่ยแต่งต่อจากกลอนไทย แต่งไว้ให้คุณเจอ่าน
เอามาแบ่งกันอ่านนะค่ะ
คุณเจไปทำงานต่างเมือง เหงาๆ หลังทำงานเสร็จ ก็อารมณ์ กวี (อยากเป็น) พาไปละน่ะ
Cool 
Pictures say it allllllll........Cool
น่าร๊ากกกกกกก
+++
+++
++++
++++
+++

Source: None via otto and mo on Pinterest

+++
+++
I'm a soldier of my soul
dancing around summer's nights cold
battling darkness of yesterday
singing away all misery grey
---
I'm a youth of tomorrow
wandering sighs my shadow
searching a home for lonesome heart
holding Jack as a lucky card
---
I'm an old man of today
feeling love of winter rays
holding on a slice of happiness
waiting for a spirit forever rest..
----
I'm a soldier of my soul...

++++++++++++

ฉันคือทหารกล้าแห่งจิตวิญญาณ

เริงรำในคิมสันต์ของค่ำคืนหนาว

ต่อสู้ความมืดมนของวันเก่า

ร้องร่ำไล่เงาของความหม่นหมอง

---

ฉันคือเด็กน้อยของวันพรุ่งนี้

กับร่างเงาที่เฝ้าค้นหาความหมาย

แห่งบ้านที่ได้พักใจไม่เดียวดาย

ด้วยหวังไว้ว่า...สักวัน...จะโชคดี

---

ฉันคือ ชายชราของวันนี้

สัมผัสแสงสีละมุนของเหมันต์

โอบอุ้มความเปราะบางของความสุข

รอวัน...ที่หัวใจจะได้หยุดพัก...เสียที

----

ฉันคือ ทหารกล้าแห่งจิตวิญญาณ

++++++

 

 
++++ท่อนข้างล่างนี้ตัดมาจาก กลอนส่วนหนึ่งของ ...."Invictus" by William Ernest Henley. 1849–1903
...I am a master of my fate...
I am a captian of my soul..
 

กลอนเปล่า..ที่เต็ม

posted on 16 May 2011 01:46 by raindrophill in WhatISaid
"..I'm home.. But my mind is somewhere
Journey never end.. Life isn't fair
Happiness never last.. Sorrow comes too fast
Circle of life... Dancing around a rotten mast..
I'm home...
But my heart is wherever you are.."
อยู่บ้าน...แต่ใจไม่รู้อยู่ที่ไหน
...
การเดินทางต่อสู้ไม่มีที่สิ้นสุด...ชีวิตช่างไม่ยุติธรรม
ความสุขไม่เคยยั่งยืน...ความเศร้าโศกผิดหวังมาเร็วกว่าที่เราคาดคิด
วงเวียนชีวิต..ที่เวียนว่าย..เหมือนเวียนวนรอบเสากระโดงเรือที่ผุพัง
...
ิอยู่บ้าน...
แต่หัวใจฉันคิดถึงเธอเสมอ....
 
+++++++++++
กลอนนี้แต่งไว้ และ ส่งให้กับ คนที่เรารัก และ เพื่อนที่เราได้มาผูกพัน 4 คน กับ เจ้าบรูโน่ 1 ตัว (ที่อยู่ที่นี่และที่โน้น)... ที่กำลังต่อสู้กับโรคมะเร็ง
....
เตือนใจเราเสมอว่า...
ชีวิตเรานี้สั้นนัก...รักตัวเอง และ คนข้างเคียงเยอะเยอะ
++++
I'm home but my heart is wherever....you are....